"Glasperlenstrahlen" meaning in All languages combined

See Glasperlenstrahlen on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈɡlaːsˌpɛʁlənʃtʁaːlən\
  1. Microbillage au verre : avec des microbilles en verre.
    Sense id: fr-Glasperlenstrahlen-de-noun-hCszMXeL Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la technique, Lexique en allemand de l’industrie Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (aussi une forme de sablage si les particules de verre sont anguleuses): Glasstrahlen Hypernyms: Mikrokugelstrahlen, Kugelstrahlen, Oberflächenbehandlung, Behandlung, Verfahren Hypernyms (y compris p.ex. eau sous pression ou grenaillage): Strahlen Related terms: Glas, Strahlmittel Related terms (ici très petites): Glasperle

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Glasperle (« perle de verre »), -n- (« traitement au jet ») et Strahlen, littéralement « projection de perles de verre »."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "microbillage",
      "word": "Mikrokugelstrahlen"
    },
    {
      "translation": "grenaillage",
      "word": "Kugelstrahlen"
    },
    {
      "sense": "y compris p.ex. eau sous pression ou grenaillage",
      "translation": "traitement par projection », « traitement au jet",
      "word": "Strahlen"
    },
    {
      "translation": "traitement de surface",
      "word": "Oberflächenbehandlung"
    },
    {
      "translation": "traitement",
      "word": "Behandlung"
    },
    {
      "translation": "procédé",
      "word": "Verfahren"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "verre",
      "word": "Glas"
    },
    {
      "sense": "ici très petites",
      "translation": "perle de verre",
      "word": "Glasperle"
    },
    {
      "translation": "matière projetée",
      "word": "Strahlmittel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Fahrzeugpflege von Wolfgang Koss in Lütjenburg », dans Lübecker Nachrichten, 27 janvier 2021 https://www.ln-online.de/lokales/ostholstein/fahrzeugpflege-von-wolfgang-koss-in-luetjenburg-GNVFIT3NVKNK73ZYRFKWG4G3U4.html texte intégral",
          "text": "Fahrzeugpflege, bei der es auf Werterhalt und Langlebigkeit ankommt, gehört in die Hände eines Fachmanns. „Wir sind ein Dienstleistungsbetrieb für Trockeneisreinigung, Sandstrahlverfahren und Glasperlenstrahlen“, erklärt Wolfgang Koss aus Lütjenburg.",
          "translation": "L’entretien des véhicules, où la préservation de la valeur et la longévité sont importants, doit être réalisé par professionnel. « Nous sommes une entreprise de services pour le nettoyage cryogénique, les procédés de sablage et le microbillage au verre », explique Wolfgang Koss de Lütjenburg."
        },
        {
          "ref": "« Enviral feiert 15-jähriges Firmenjubiläum », dans Journal für Oberflächentechnik – JOT, 10 avril 2012 https://www.jot-oberflaeche.de/branche/enviral-feiert-15-jaehriges-firmenjubilaeum-2001631.html texte intégral",
          "text": "Neben der Pulverbeschichtung umfasst das Angebotsspektrum die Eloxierung, galvanische Verzinkung, Feuerverzinkung und Entlackung. Darüber hinaus werden Dienstleistungen wie Glasperlenstrahlen, Verpackung und Folierung sowie ein Transportservice angeboten.",
          "translation": "En plus du revêtement par poudre, la gamme des services offerts comprend l’anodisation, le zingage galvanique, la galvanisation à chaud et le décapage. En outre, des services tels que le microbillage au verre, l’emballage et le pelliculage ainsi qu’un service de transport sont proposés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Microbillage au verre : avec des microbilles en verre."
      ],
      "id": "fr-Glasperlenstrahlen-de-noun-hCszMXeL",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlaːsˌpɛʁlənʃtʁaːlən\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "aussi une forme de sablage si les particules de verre sont anguleuses",
      "word": "Glasstrahlen"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Glasperlenstrahlen"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au singulier uniquement en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Glasperle (« perle de verre »), -n- (« traitement au jet ») et Strahlen, littéralement « projection de perles de verre »."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "microbillage",
      "word": "Mikrokugelstrahlen"
    },
    {
      "translation": "grenaillage",
      "word": "Kugelstrahlen"
    },
    {
      "sense": "y compris p.ex. eau sous pression ou grenaillage",
      "translation": "traitement par projection », « traitement au jet",
      "word": "Strahlen"
    },
    {
      "translation": "traitement de surface",
      "word": "Oberflächenbehandlung"
    },
    {
      "translation": "traitement",
      "word": "Behandlung"
    },
    {
      "translation": "procédé",
      "word": "Verfahren"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "verre",
      "word": "Glas"
    },
    {
      "sense": "ici très petites",
      "translation": "perle de verre",
      "word": "Glasperle"
    },
    {
      "translation": "matière projetée",
      "word": "Strahlmittel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand de l’industrie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Fahrzeugpflege von Wolfgang Koss in Lütjenburg », dans Lübecker Nachrichten, 27 janvier 2021 https://www.ln-online.de/lokales/ostholstein/fahrzeugpflege-von-wolfgang-koss-in-luetjenburg-GNVFIT3NVKNK73ZYRFKWG4G3U4.html texte intégral",
          "text": "Fahrzeugpflege, bei der es auf Werterhalt und Langlebigkeit ankommt, gehört in die Hände eines Fachmanns. „Wir sind ein Dienstleistungsbetrieb für Trockeneisreinigung, Sandstrahlverfahren und Glasperlenstrahlen“, erklärt Wolfgang Koss aus Lütjenburg.",
          "translation": "L’entretien des véhicules, où la préservation de la valeur et la longévité sont importants, doit être réalisé par professionnel. « Nous sommes une entreprise de services pour le nettoyage cryogénique, les procédés de sablage et le microbillage au verre », explique Wolfgang Koss de Lütjenburg."
        },
        {
          "ref": "« Enviral feiert 15-jähriges Firmenjubiläum », dans Journal für Oberflächentechnik – JOT, 10 avril 2012 https://www.jot-oberflaeche.de/branche/enviral-feiert-15-jaehriges-firmenjubilaeum-2001631.html texte intégral",
          "text": "Neben der Pulverbeschichtung umfasst das Angebotsspektrum die Eloxierung, galvanische Verzinkung, Feuerverzinkung und Entlackung. Darüber hinaus werden Dienstleistungen wie Glasperlenstrahlen, Verpackung und Folierung sowie ein Transportservice angeboten.",
          "translation": "En plus du revêtement par poudre, la gamme des services offerts comprend l’anodisation, le zingage galvanique, la galvanisation à chaud et le décapage. En outre, des services tels que le microbillage au verre, l’emballage et le pelliculage ainsi qu’un service de transport sont proposés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Microbillage au verre : avec des microbilles en verre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlaːsˌpɛʁlənʃtʁaːlən\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "aussi une forme de sablage si les particules de verre sont anguleuses",
      "word": "Glasstrahlen"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Glasperlenstrahlen"
}

Download raw JSONL data for Glasperlenstrahlen meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.